Η Διεύθυνση Εθνικού Αρχείου Μνημείων προκήρυξε 8 θέσεις ΠΕ Αρχαιολόγων με σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνου στο πλαίσιο του έργου «Εμπλουτισμός των Ψηφιακών Συλλογών των Κινητών Μνημείων του Υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού και Ανάπτυξη Νέου Πληροφοριακού Συστήματος του Εθνικού Αρχείου Μνημείων».
Όσοι επιθυμούν να προσληφθούν, καλούνται να υποβάλουν έντυπη αίτηση με συνημμένα τα απαραίτητα δικαιολογητικά, νομίμως επικυρωμένα, εντός προθεσμίας πέντε (5) εργασίμων ημερών, που αρχίζει από τις 05/09/2012.
Οι αιτήσεις κατατίθενται από 6/9/2012 έως και 12/9/2012 κατά τις ώρες 9.00 – 15.00, είτε αυτοπροσώπως από τους υποψήφιους, είτε με άλλο εξουσιοδοτημένο από αυτούς πρόσωπο, εφόσον η εξουσιοδότηση φέρει την υπογραφή τους θεωρημένη από δημόσια αρχή, είτε ταχυδρομικά (σε περίπτωση ταχυδρομικής υποβολής οι αιτήσεις με τα συνημμένα δικαιολογητικά θα πρέπει να έχουν πρωτοκολληθεί στην Υπηρεσία έως την ημερομηνία λήξης υποβολής των αιτήσεων), στα γραφεία της Γραμματείας της Διεύθυνσης Εθνικού Αρχείου Μνημείων (Αγίων Ασωμάτων 11, 10553, Αθήνα, 3ος όροφος). Σχετικά έντυπα αιτήσεων διατίθενται στα γραφεία της Γραμματείας της Διεύθυνσης Εθνικού Αρχείου Μνημείων και στον διαδικτυακό κόμβο της Διεύθυνσης Εθνικού Αρχείου Μνημείων (http://nam.culture.gr).
Eιδικά προσόντα πρόσληψης
α) Πτυχίο Φιλοσοφικής Σχολής Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ή Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας με ειδίκευση ή κατεύθυνση στην Αρχαιολογία, πανεπιστημίου της ημεδαπής ή ισότιμο αντίστοιχης ειδικότητας της αλλοδαπής αναγνωρισμένο από το Δ.Ο.Α.Τ.Α.Π. Σε περίπτωση που δεν αναγράφεται στον τίτλο σπουδών απαιτείται η προσκόμιση αναλυτικής κατάστασης βαθμολογίας από την οποία να προκύπτει η ειδίκευση στην Αρχαιολογία.
β) Δεδομένων των ιδιαίτερων αναγκών του υποέργου, στο πλαίσιο του οποίου θα μεταφραστούν στα αγγλικά η χρησιμοποιούμενη ορολογία και οι κατάλογοι προεπιλεγμένων τιμών του πληροφοριακού συστήματος του Εθνικού Αρχείου Μνημείων, αλλά και θα πραγματοποιηθεί έλεγχος και εν γένει αξιολόγηση των αγγλικών μεταφράσεων των κειμένων που προορίζονται για το ευρύ κοινό, απαιτείται η άριστη γνώση της αγγλικής γλώσσας.
Αν οι προκηρυσσόμενες θέσεις δεν καλυφθούν από υποψηφίους με άριστη γνώση της αγγλικής γλώσσας, μπορούν να επιλεγούν και υποψήφιοι και με πολύ καλή γνώση ή ακόμη και καλή γνώση της αγγλικής γλώσσας. Στην περίπτωση αυτή και βάσει του Οργανισμού του Υπουργείου Πολιτισμού (ΦΕΚ 146/Α/13.6.2003), οι υποψήφιοι πρέπει να γνωρίζουν άριστα τη γαλλική ή τη γερμανική ή την ιταλική γλώσσα. Στην περίπτωση που δεν υπάρξουν υποψήφιοι, οι οποίοι να διαθέτουν το προσόν της άριστης γνώσης ξένης γλώσσας, μπορούν να επιλεγούν και υποψήφιοι και με πολύ καλή γνώση ή ακόμη και καλή γνώση ξένης γλώσσας.
γ) Αποδεδειγμένη γνώση χειρισμού Η/Υ στα αντικείμενα: α) επεξεργασίας κειμένων, β) υπολογιστικών φύλλων, γ)υπηρεσιών διαδικτύου.
δ) Για την εξειδίκευση στην ανάπτυξη ή/και χρήση εφαρμογών πληροφορικής και νέων τεχνολογιών στην αρχαιολογία ή στην πολιτισμική πληροφορική απαιτείται:
i. σχετικός μεταπτυχιακός τίτλος σπουδών ή διδακτορικός τίτλος πανεπιστημίου της ημεδαπής ή ισότιμος αντίστοιχης ειδικότητας της αλλοδαπής αναγνωρισμένο από το Δ.Ο.Α.Τ.Α.Π. ή
ii. αποδεδειγμένη εργασιακή εμπειρία (τουλάχιστον 6 μηνών) συναφή με το φυσικό αντικείμενο του Υποέργου «Συντονισμός Εργασιών Ψηφιοποίησης και Τεκμηρίωση Ακατάγραφων Κινητών Μνημείων», δηλαδή σε: α) έργα σχεδιασμού, ανάπτυξης ή/και χρήσης εφαρμογών πληροφορικής για την ανάλυση, επεξεργασία, διαχείριση και ανάδειξη αρχαιολογικού υλικού, ή β) σε έργα ψηφιακής τεκμηρίωσης και ψηφιοποίησης αρχαιολογικού ή πολιτισμικού εν γένει υλικού.
Σε περίπτωση που οι θέσεις της ποσόστωσης 60% δεν καλυφθούν από υποψηφίους με εμπειρία τότε οι υπολειπόμενες θέσεις θα καλυφθούν από υποψηφίους χωρίς αυτή.
Σε περίπτωση που οι θέσεις της ποσόστωσης 40% δεν καλυφθούν από υποψηφίους χωρίς εμπειρία τότε οι υπολειπόμενες θέσεις θα καλυφθούν από υποψηφίους με αυτή.